Elta 6696 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Reprodutores Elta 6696. Elta 6696 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
R
R
6696
RÁDIO DE DESIGN COM P
LEITOR DE CDS/MP3/WMA
STYLIZOWANE ZADIO Z
ODTWARZACZEM CD/MP3/WMA
DESIGN-RADIO MET
CD/MP3/WMA-SPELER
DESIGN RÁDIO S
CD/MP3/WMA PŘEHRÁVAČEM
CCDD//MMPP33//WWMMAA ÇÇAALLAARRLLII
TTAASSAARRIIMMLLII RRAADDYYOO
DESIGN-RADIO MIT D
CD/MP3/WMA-PLAYER
DESIGN RADIO WITH
CD/MP3/WMA-PLAYER
RADIO DESIGN AVEC
LECTEUR CD/MP3/WMA
FORMATERVEZETT RÁDIÓ, H
CD/MP3/WMA LEJÁTSZÓVAL
RADIO CON LETTORE CD/MP3/WMA I
RADIO DE DISEÑO CON E
REPRODUCTOR DE CD/MP3/WMA
00-6696 Cover 9/12/06 9:12 AM Page 3
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Resumo do Conteúdo

Página 1

RR6696RÁDIO DE DESIGN COM PLEITOR DE CDS/MP3/WMASTYLIZOWANE ZADIO Z ODTWARZACZEM CD/MP3/WMADESIGN-RADIO MET CD/MP3/WMA-SPELERDESIGN RÁDIO S CD/

Página 2

WARNINGTO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.The following label has been affixed to the unit, listing the

Página 3 - STROMVERSORGUNG

13. DAMAGE REQUIRING SERVICE – The appliance should be serviced by qualified service personnel when:a. The power-supply cord or plug has been damaged.

Página 4 - POSITION DER KONTROLLEN

BATTERY POWERInsert 6 x “C” size batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage tothe appli

Página 5 - CD / MP3 / WMA BEDIENUNG

RADIO OPERATIONGENERAL OPERATION1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode.2. Select desired band by using the “BAND” selector.3. Adjust radio fre

Página 6 - TECHNISCHE DATEN

PLAYBACK1. Set the “FUNCTION” selector to “CD / MP3 / WMA” mode.2. Open the CD door and place a CD / MP3 / WMA disc with the label up in the CD compar

Página 7 - FEHLERHILFE

MAINTENANCE & SAFETYPRECAUTIONS & GENERAL MAINTENANCE• Place the set on a hard and flat surface so the system does not tilt.• Do not expose th

Página 8 - WEITERE INFORMATIONEN

NO DISC INDICATION- No Audio-CD inserted• Insert a Audio-CD, CD-R or CD-RW- CD badly scratched or dirty• Replace/clean CD, see Maintenance- Laser lens

Página 9

MORE INFORMATIONPlease keep this instruction manual for further reference.Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the

Página 10 - MODEL 6696

MISE EN GARDEPOUR ÉVITER LES RISQUES DE FEU OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OUL’HUMIDITÉ.Cette notice est fournie avec le p

Página 11 - POWER SOURCES

13. SERVICE CLIENTS – La maintenance de l’appareil sera assurée par du personnel qualifie si:a. Le câble d’alimentation ou la prise elle-même ont été

Página 12 - LOCATION OF CONTROL

WARNUNGUM STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZENDas folgende Typenschild ist am Gerät angebracht, um zu

Página 13 - CD / MP3 / WMA OPERATION

PILESIntroduisez des piles de type 6xC dans le boîtier des piles. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement pour évitertout dommage envers

Página 14 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

UTILISATION DE LA RADIOUTILISATION GENERALE1. Dans les “FUNCTION“, sélectionnez “Radio“.2. Choisissez la longueur d’onde souhaitée en réglant “BAND“.3

Página 15 - TROUBLESHOOTING

UTILISER LE LECTEUR CD1. Sélectionnez le mode “CD / MP3 / WMA” dans “FUNCTION”.2. Ouvrez le compartiment du CD et introduisez un CD / MP3 / WMA avec l

Página 16 - MORE INFORMATION

ENTRETIEN ET SECURITECONSIGNES ET PRECAUTIONS GENERALES D’ENTRETIEN• Installez l’appareil sur une surface dure et plane pour que ce dernier ne soit p

Página 17

PAS D’INDICATION QU’IL Y A UN CD- Aucun Audio-CD n’est introduit :• Introduisez un Audio-CD, CD-R ou CD-RW.- CD est abîmé ou sale :• Remplacez/ Nett

Página 18

PLUS D’INFORMATIONSVeuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure. Indications relatives à la protection de l’environnementAu terme d

Página 19 - ALIMENTATION

FIGYELMEZTETÉSTŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁT ELKERÜLHETI, HA NEM TESZI KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY EGYÉBNEDVESSÉGNEK.A következő címke az egységre van r

Página 20

13. JAVÍTÁST IGÉNYLŐ KÁR – A készüléket képzett szervizes személy javítsa, ha:a. Az elektromos vezeték vagy a csatlakozódugasz sérült.b. Ha valamely t

Página 21 - UTILISATION DE LA RADIO

AKKUMULÁTOR ÁRAMTegyen be 6 db „C” méretű elemet az elemtartó rekeszbe. Győződjön meg róla, hogy az elemeket megfelelően helyezte be,hogy elkerülje a

Página 22 - CARACTERISTIQUES

RÁDIÓ MŰKÖDÉSEÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS1. Állítsa a “FUNCTION” választót “Radio” módba. 2. Válassza ki a kívánt sávot a “BAND” kiválasztó segítségével.3. Állí

Página 23 - DEPANNAGE

12. WASSER UND OBJEKTE, DIE IN DAS GERÄT GELANGEN KÖNNEN – Es sollte Vorsicht bei diesen Objekten gebotensein. 13. REPERATURBEDARF BEI SCHADENSFALL –

Página 24 - PLUS D’INFORMATIONS

A CD LEJÁTSZÓ MŰKÖDÉSE1. Állítsa be a “FUNCTION” kiválasztót “CD / MP3 / WMA” módba.2. Nyissa ki a CD ajtót és tegyen be egy CD / MP3 / WMA lemezt cím

Página 25

KARBANTARTÁS ÉS BIZTONSÁGFELHÍVÁSOK ÉS ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS• A készüléket kemény, egyenes felületre helyezze, hogy ne dőljön meg.• A készüléket ne

Página 26

NINCS JELEZVE A CD- Nincs bent lemez.• Helyezzen be egy Audio-CD, CD-R or CD-RW típusú lemezt.- A CD karcos, vagy piszkos• Vegye ki, tisztítsa meg a

Página 27 - ÁRAMELLÁTÁS FORRÁSA

KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓKKérjük, őrizze meg a használati útmutatót, hogy az később is rendelkezésére álljon.Környezetvédelmi tanácsokEzt a terméket az él

Página 28

AVVERTENZEPER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICO, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.La seguente etichetta è stata affissa a questa unità,

Página 29 - CD / MP3 / WMA MŰKÖDÉS

13. DANNO CHE RICHIEDE ASSISTENZA – L’apparecchio deve essere riparato da personale di assistenza qualificatoquando:a. Il cavo o la spina di alimentaz

Página 30 - MŰSZAKI ADATOK

ALIMENTAZIONE A BATTERIEInserire 6 batterie di tipo C nel vano apposito. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente onde non danneggiare

Página 31 - HIBAELHÁRÍTÁS

USO DELLA RADIOUSO GENERALE1. Premere il tasto “FUNCTION” e selezionare “Radio”.2. Selezionare la banda desiderata usando il selettore “BAND”.3. Regol

Página 32 - KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK

USO DEL LETTORE CD1. Premere il tasto “FUNCTION” e selezionare modalità “CD / MP3 / WMA”.2. Aprire lo sportello del lettore CD ed inserire un disco CD

Página 33

MANTENIMENTO E SICUREZZAPRECAUZIONI E MANTENIMENTO GENERALE• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana.• Non esporre l’apparecchio, batterie

Página 34 - RADIO CON LETTORE CD/MP3/WMA

BATTERIEBETRIEBLegen Sie Batterien in der Größe 6 x „C” in das Batteriefach. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesetzt sind, umBeschäd

Página 35 - TIPI DI ALIMENTAZIONE

INDICAZIONE NOCD- Il Audio-CD non è inserito• Inserire un Audio-CD, CD-R o CD-RW- Il CD è graffiato /sporco• Sostituire/pulire il CD, vedi mantenime

Página 36 - POSIZIONE DEI COMANDI

INFORMAZIONI AGGIUNTIVEConservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento.Avvertenze per la tutela dell’ambienteUna volta inutili

Página 37 - USO DELLA RADIO

ADVERTENCIAPARA PREVENIR PELIGROS DE INCENDIO O CHOQUES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.La siguiente etiqueta se ha pegado al equipo, i

Página 38 - DATI TECNICI

13. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN – El aparato debe ser reparado por personal cualificado cuando:a. El cable eléctrico o el enchufe estén dañados.b.

Página 39 - ELIMINAZIONE DI GUASTI

ALIMENTACIÓN CON PILASInserte 6 pilas tamaño “C” en el compartimiento de pilas. Asegúrese de insertarlas correctamente para evitar daños en elequipo.

Página 40 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIOFUNCIONAMIENTO GENERAL1. Ponga el selector “FUNCTION” en modo “Radio”.2. Seleccione la banda deseada con el selector “BAND”.

Página 41

USAR EL REPRODUCTOR DE CD1. Ponga el selector “FUNCTION” en modo “CD / MP3 / WMA”.2. Abra la tapa del CD y ponga un disco CD / MP3 / WMA con la etique

Página 42

MANTENIMIENTO & SEGURIDADPRECAUCIONES & MANTENIMIENTO GENERAL• Coloque la unidad sobre una superficie dura y plana para que el sistema no se

Página 43 - FUENTES DE ALIMENTACIÓN

SIN INDICACIÓN DE DISCO- No hay Audio-CD insertado• Inserte un Audio-CD, CD-R o CD-RW- CD muy rayado o sucio• Reemplace/limpie el CD, vea Mantenimie

Página 44 - UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

INFORMACIÓN ADICIONALLe recomendamos que conserve las instrucciones de manejo para un eventual uso posterior.Indicaciones sobre el medio ambienteNo de

Página 45 - USO DEL CD / MP3 / WMA

BEDIENUNG DES RADIOSGENERELLE BEDIENUNG1. Die „FUNCTION”-Auswahl auf „Radio”-Modus stellen.2. Um das gewünschte Band einzustellen, „BAND”-Auswahlschal

Página 46 - DATOS TÉCNICOS

AVISOPARA PREVENIR CONTRA INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OUHUMIDADEA seguinte etiqueta foi afixada no aparelho, li

Página 47 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

13. DANOS A SER CONSERTADOS – O aparelho deve ser consertado apenas por técnicos autorizados quando:a. O fio eléctrico ou o plug da tomada estiverem d

Página 48 - INFORMACIÓN ADICIONAL

FUNCIONAMENTO COM PILHASInsira 6 baterias tamanho “C” na caixa de pilhas. Certifique-se de que as pilhas foram colocadas com a polaridade correctapara

Página 49

FUNCIONAMENTO DO RÁDIOFUNCIONAMENTO GERAL1. Coloque o selector “FUNCTION” no modo “Radio”.2. Escolha a frequência desejada usando o selector “BAND”.3.

Página 50

FUNCIONAMENTO DO LEITOR DE CD1. Coloque o selector “FUNCTION” no modo “CD / MP3 / WMA”.2. Abra o leitor de CD e coloque um disco de CD / MP3 / WMA com

Página 51 - FONTES DE ENERGIA

MANUTENÇÃO & SEGURANÇAPRECAUÇÕES & MANUTENÇÃO GERAL• Posicione o aparelho em uma superfície firme e plana, para que o sistema não seja afecta

Página 52 - LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES

NÃO HÁ INDICAÇÃO DE DISCO (No Disc)- O disco não foi inserido• Insira um Audio-CD, CD-R ou CD-RW- CD extremamente arranhado ou sujo• Substitua/Limpe

Página 53 - FUNCIONAMENTO DO RÁDIO

MAIS INFORMAÇÕESPor favor, guarde cuidadosamente as instruções de utilização para uma futura utilização.Conselhos para protecção do ambienteEste produ

Página 54 - DADOS TÉCNICOS

OSTRZEŻENIEW CELU ZAPOBIEŻENIA POŻAROWI I PORAŻENIU PRĄDEM NALEŻY NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIEDESZCZU I WILGOCI.Poniższa etykieta została doł

Página 55 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

13. USZKODZENIA WYMAGAJĄCE NAPRAWY – Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez specjalistów, gdy:a. Kabel zasilania bądź wtyczka zostały uszko

Página 56 - MAIS INFORMAÇÕES

BEDIENUNG DES CD-PLAYERS1. Den Schalter „FUNCTION“ auf „CD / MP3 / WMA“-Modus stellen.2. CD-Fach öffnen und eine CD / MP3 / WMA-CD mit der Beschriftun

Página 57

BATERIEWłóż 6 baterii typu “C” do przegrody baterii. Upewnij się, że baterie są włożone w odpowiedni sposób. Zawsze wyciągnij bateriez urządzenia, jeż

Página 58

RADIOOGÓLNE1. Włącz przycisk “FUNCTION” aby wybrać “Radio”.2. Wybierz odpowiednią stacje używając przycisku “BAND”.3. Dostosuj częstotliwość stacji uż

Página 59 - ŹRÓDŁO PRĄDU

ODTWARZACZ PŁYT CD1. Naciśnij przycisk “FUNCTION” aby ustawić tryb “CD / MP3 / WMA”. 2. Otwórz dźwiczki CD i włóż płytę drukiem go góry.3. Zamknij dźw

Página 60 - ROZMIESZCZENIE STEROWANIA

UTRZYMANIE I BEZPIECZEŃSTWOŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE UTRZYMANIE• Umieść urządzenie na twardej i płaskiej powierzchni, aby się ono nie przechylało.•

Página 61 - ODTWARZANIE CD / MP3 / WMA

BRAK INFORMACJI O PŁYCIE- Brak płyty CD w przegrodzie na CD• Włóż płytę Audio-CD, CD-R lub CD-RW- Płyta CD jest mocno porysowana lub brudna• Wymień/

Página 62 - SPECYFIKACJA TECHNICZNA

DODATKOWE INFORMACJEInstrukcję obsługi należy zachować aby zawsze był wgląd do zawartych w niej informacji.Wskazówki dotyczące ochrony środowiskaPo za

Página 63 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

WAARSCHUWINGSTEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND- OF SCHOKGEVAAR TE VOORKOMEN.Het volgende label zit vast aan het apparaat, en too

Página 64 - DODATKOWE INFORMACJE

13. ONDERHOUD BEHOEVENDE SCHADE – Het apparaat moet worden onderhouden door gekwalificeerd personeelwanneer:a. De stroomkabel of stekker beschadigd is

Página 65

VERMOGEN DOOR BATTERIJENVoer 6 "C" batterijen in, in het batterijencompartiment. Zorg ervoor dat de batterijen correct zijn ingevoerd om sch

Página 66

GEBRUIK RADIOALGEMEEN GEBRUIK1. Stel de "FUNCTION“ keuzeknop naar de “Radio” stand.2. Stel de gewenste bandbreedte in door de “BAND” keuzeknop te

Página 67 - VERMOGENSBRONNEN

WARTUNG & SICHERHEITVORKEHRUNGEN & ALLGEMEINE WARTUNG• Stellen Sie das Gerät auf eine harte und flache Oberfläche, so dass das System nicht ki

Página 68 - LOCATIE VAN DE KNOPPEN

DE CD-SPELER GEBRUIKEN 1. Stel de "FUNCTION“ keuzeknop naar “CD / MP3 / WMA” stand.2. Open de CD ingang en plaats een CD / MP3 / WMA schijf met h

Página 69 - CD / MP3 / WMA GEBRUIK

ONDERHOUD EN VEILIGHEIDVOORZORGSMAATREGELEN EN ALGEMEEN ONDERHOUD• Plaats het apparaat op een hard en vlak oppervlak zodat het systeem niet op hol sl

Página 70 - TECHNISCHE GEGEVENS

ER WORDT AANGEGEVEN DAT GEEN CD IS INGEVOERD- Er is geen cd ingevoerd.• Voer een Audio-CD, CD-R of CD-RW in.- De cd is erg gekrast of vies.• Vervang

Página 71 - PROBLEMEN OPLOSSEN

BIJKOMENDE INFORMATIEGelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor later gebruik. Aanwijzingen inzake de milieubescherming Dit product ma

Página 72 - BIJKOMENDE INFORMATIE

VAROVÁNÍABYSTE PŘEDEŠLI OHNI A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKU.Následující etiketa, připojená k přístroji, obsahuje

Página 73

13. POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ OPRAVU – Přístroj může být opraven pouze odborným pracovníkem servisu, když:a. Byl poškozen síťový kabel nebo zástrčka.b. Do

Página 74

NAPÁJENÍ BATERIEMIDo prostoru pro baterie vložte 6 baterií velikosti “C”. Abyste předešli poškození přístroje, ujistěte se, že jsou baterie vloženyspr

Página 75 - ZDROJE ENERGIE

OBSLUHA RÁDIAOBECNÉ OVLÁDÁNÍ1. Nastavte přepínač “FUNCTION” do polohy “Radio”.2. Zvolte požadované pásmo přepínačem “BAND”.3. Nastavte frekvenci rádia

Página 76 - UMÍSTĚNÍ OVLÁDÁNÍ

OVLÁDÁNÍ CD PŘEHRÁVAČE1. Nastavte přepínač “FUNCTION” do polohy “CD / MP3 / WMA”.2. Otevřete dvířka CD a vložte CD / MP3 / WMA disk do mechaniky, etik

Página 77 - OBSLUHA CD / MP3 / WMA

ÚDRŽBA A BEZPEČNOSTUPOZORNĚNÍ A ZÁKLADNÍ ÚDŽBA• Umístěte přístroj na rovný a stabilní podložku, aby přístroj nebyl naklopen.• Nevystavujte přístroj,

Página 78 - TECHNICKÉ ÚDAJE

KEINE DISC-ANZEIGE- Es ist keine Audio-CD eingelegt• Legen Sie eine Audio-CD, CD-R oder CD-RW ein- Die CD ist zerkratzt oder dreckig• Wechseln/säubern

Página 79 - CHYBOVÁ HLÁŠENÍ

CD NENÍ NAZENO- Není vloženo Audio-CD• Vložte Audio-CD, CD-R nebo CD-RW.- CD je poškrábané nebo špinavé.• Vyměňte/vyčistěte CD, viz. Údržba.- CD čte

Página 80 - DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE

DOPLŇUJÍCÍ INFORMACEProsíme, uschovejte si pečlivě tento návod k obsluze pro pozdější upotřebení. Upozornění k ochraně životního prostředíTento výrobe

Página 81

UYARIElektrik çarpma tehlikesinden kaçýnmak için cihazý rutubete veya ya?mura maruz býrakmayýnýz.Alttaki etiket cihazýn üzerinde bulunmaktadýr ve ciha

Página 82

13. ARIZA SONRASI TAMÝR – Cihazý sadece uzman kiþiler tarafýndan alttaki durumlarda tamir edilesi gerekmektedir:a. Elektrik kablosu zarar gördüðünde.b

Página 83 - ELEKTRÝK BAÐLANITISI

PÝL ÝLE CALÝÞTIRMAK6 tane ‚C’ büyüklüðünde pili pil yuvasýna yerleþtiriniz. Pillerin doðru takýldýðýndan emin olunuz. Aksi takdirde cihazda arýzameyda

Página 84 - KONTROLLERÝN POZÝSYONLARI

RADYONUN ÇALIÞTIRILMASIGENEL KULLANIM1. ‚FUNCTION’ - seçim tuþunu ‚Radio’ moduna getiriniz.2. Ýstediðiniz bandý ayarlamak için ‚BAND’-seçim tuþunu kul

Página 85 - CD / MP3 / WMA KULLANMI

CD-ÇALARIN KULLANIMI1. ‚FUNCTION’ tuþunu ‚CD / MP3 / WMA’-Moduna getiriniz.2. CD-Yuvasýný ve CD / MP3 / WMA – CD yazýlý tarafýný yukarý bakar þekilde

Página 86 - TEKNÝK BÝLGÝLER

GENEL BÝLGÝLER & GÜVENLÝKÖN BÝLGÝLER & GENEL BÝLGÝLER• Seti sert ve düz bir alana kurunuz.• Cihazý veya pilleri ve CD’ ler rutubete, yaðmura

Página 87 - HATA GÝDERMEK

CD ÇALIÞMAMAKTA- Audio-CD yerleþtirilmemiþ• Audio-CD, CD-R, CD-RW yerleþtiriniz- CD pis veya çizik• CD’yi temizleyiniz veya baþka bir tane kullanýný

Página 88 - HARÝCÝ BÝLGÝLER

HARÝCÝ BÝLGÝLERÝþletim talimatlarýný ileride kullanmak üzere dikkatli bir þekilde saklayýnýz.Çevre koruma ile ilgili açýklamalarBu ürün, kullaným tari

Página 89

WEITERE INFORMATIONENBitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung sorgfältig auf.Hinweise zum UmweltschutzDieses Produk

Página 90 - Fax +49 6074/ 69 60 169

CDCLEFORMCD/MP3RADIO CON LERAREPRODUCT© GmbHCarl Zeiss Straße 8 •63322 RödermarkTelephone +49 6074/ 69 60 0•Fax +49 6074/ 69 60 169R00-6696 Cover 9/1

Comentários a estes Manuais

Sem comentários