BEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTION MANUALMODE D'EMPLOIHASZNÁLATI UTASÍTÁSLIBRETTO ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUKCJA OBS
LIBRETTO ISTRUZIONI MB111 MINI FORNO (GRILL DA TAVOLO)Gentile cliente,Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete att
FUNZIONAMENTO• Prima del primo uso, pulite il forno con un panno umido e lasciatelo asciugare. A seconda dell’uso,posizionare la piastra di cottura (4
MANUAL DE INSTRUCCIONES MB111 MINI HORNO (PARILLA DE MESA)Estimado cliente,Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su a
OPERACION• Antes del primer uso limpie el horno con un paño húmedo y deje secar. Dependiendo de lo quedesee cocinar ponga la bandeja (4) o la parrilla
MANUAL DE INSTRUÇÕES MB111 MINI FORNO (GRELHADOR COM BARRA SUPERIOR)Caro consumidorPara evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia
UTILIZAÇÃO• Aquando da primeira utilização, limpe o mini-forno com um pano húmido e seque. Dependendo dautilização, empurre o tabuleiro do forno (4) o
INSTRUKCJA OBSŁUGI MB111 MINI OPIKACZ (GRILL STOLOWTY)Szanowny Kliencie,W celu unikni∏cia niepo×àdanych uszkodzeƒ i wypadków, spowodowanych przez nie
OBSŁUGA• Przy pierwszym u×yciu piekarnik przetrzeć wilgotnà Êciereczkà, a nast∏pnie osuszyć. W zale×noÊciod zastosowania do wn∏trza piekarnika w prowa
GEBRUIKSAANWIJZING MB111 MINI BAKOVEN (TAFELBLAD GRILL)Beste Klant,Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed
BEDIENING• Bij het eerste gebruik de mini bakoven met een vochtige doek reinigen en aansluitend drogen.Bakblik (4) of bakrooster (3) in de uitsparinge
BEDIENUNGSANLEITUNG MB111 MINI BACKOFEN (TISCHGRILL)Liebe Kundin, lieber Kunde,bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie I
NÁVOD K POUŽITÍ MB111 MINI TROUBA NA PEÂENÍ (STOLNÍ GRILL)Milá zákaznice, milý zákazníku,proãtûte si prosím pozornû návod k použití pÞedtím, než pÞís
OBSLUHA•PÞi prvním použití mini troubu oãistûte vlhkým hadrem a následnû osušte. Vyberte zda použijeteplech na peãení (4) nebo rošt na peãení (3) a te
TALIMAT EL KITABIMB111 KÜÇÜK FIRIN (MASA MANGALI)Sayın Müşterimiz;Lütfen, yanlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, aygıtı şehir şebekesine
KULLANIM• İlk kullanımdan evvel fırını ıslak bir bezle siliniz ve ardında kurulayınız. Kullanıma göre ya tepsiyi(4) veya ızgarayı (3) içine yerleştiri
BEDIENUNG• Beim ersten Gebrauch den Mini Backofen mit einem feuchten Tuch reinigen und anschließendtrocknen. Je nach Anwendung Backblech (4) oder Back
INSTRUCTION MANUALMB111 MINI OVEN (TABLETOP GRILL)Dear Customer,Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your dev
OPERATION• Before the first use clean the oven with a moistened cloth and let it dry. Depending on the use putthe baking plate (4) or grate (3) into t
MODE D’EMPLOI MB111 MINI-FOUR (GRILL POUR DESSUS DE TABLE)Chère Cliente, cher Client,Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la
FONCTIONNEMENT• Avant la première utilisation, nettoyer le four à l’aide d’un chiffon humide et le laisser sécher. Selonles besoins, mettre le plat à
HASZNÁLATI UTASÍTÁSMB111 MINI SÜTÓ (ASZTALI ROSTÉLY)Tisztelt vásárlónk!MielŒtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszer¦ használatból s
HASZNÁLAT• ElsŒ használat elŒtt a minisütŒt nedves ruhával tisztítsa meg és alaposan törölje szárazra.Sütéshez a tepsit (4) vagy a sütŒrácsot (3) hasz
Comentários a estes Manuais