
Design Stereo Music- Center mitCD/MP3- PlayerSistema de Som Estéreo de Design,com Leitor de CD/MP3CD/MP3 çalarlı Design StereoMusic-CenterDesign Stere
10.Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the v
11.SAFETY INSTRUCTIONS13. ESD WARNING - The display does not function properly or no reaction to operation of any the control may be due to t
12.LOCATION OF CONTROLS123456789101112131416151. POWER INDICATOR2. FM STEREO INDICATOR3. MODE4. PROGRAM5. ALBUM6. PLAY / PAUSE7. SKIP
13.REMOTE CONTROL1. PLAY / PAUSE2. SKIP -3. SKIP +4. PROGRAM5. MODE6. ALBUM UP7. +10 TRACK8. STOP 12873465BATTERY INSTALLATIONInsert 2 x “AAA” size
14.AM / FM / FM-STEREO RECEPTION- Set the “BAND“ selector for AM reception to AM mode.- Set the “BAND” selector to FM mode for MONO reception.- Set
15.CD / MP3 / WMA OPERATIONPROGRAMMINGUp to 20 tracks can be programmed for disc playback in any order.Be sure to press the “STOP” button before us
16.MODELE: 2309Centre musical design stéréo avec lecteur CD/MP3AVERTISSEMENTRISQUE D'ELECTROCUTIONNE PAS OUVRIRATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQ
17.Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ven
18.INSTRUCTIONS DE SECURITE13. AVERTISSEMENT ESD – L’écran ne fonctionne pas correctement ou aucune commande ne fonctionne. Cela est peut-êtr
19.LOCALISATION DES TOUCHES123456789101112131416151. TOUCHE POWER2. TOUCHE FM STEREO 3. MODE4. PROGRAM5. ALBUM6. PLAY / PAUSE7. SKIP
2.MODELL: 2309Design Stereo Music- Center mit CD/MP3- PlayerSICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON ST
20.TELECOMMANDE1. PLAY / PAUSE2. SKIP -3. SKIP +4. PROGRAM5. MODE6. ALBUM UP7. +10 TRACK8. STOP 12873465INSTALLATION DE LA PILEInsérer 2 piles de t
21.RECEPTION AM / FM / FM-STEREO- Positionnez le sélecteur de “BANDE“ sur le mode AM pour la réception AM.- Réglez le sélecteur “BAND” sur le mode
22.MISE EN MARCHE CD / MP3 / WMAPROGRAMMATIONIl est possible de programmer jusqu’à 20 chansons pour une lecture aléatoire.Veillez à appuyer sur le
23.MODELL: 2309Formatervezett sztereó mini hifi, CD/MP3-lejátszóvalBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKFIGYELEMFESZÜLTSÉG ALATT!NE NYISSA KI A BURKOLATOT!VIGYÁZA
24.Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. Aszellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia
25.SAFETY INSTRUCTIONS13. ESD FIGYELMEZTETÉS - Ha a kijelző nem működik rendesen vagy a készülék a kezelőszervekre nem reagál, az lehet elekt
26.A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE123456789101112131416151. POWER JELZŐLÁMPA2. FM STEREO JELZŐLÁMPA3. MODE4. PROGRAM5. ALBUM6. PLAY / PA
27.TÁVIRÁNYÍTÓ1. PLAY / PAUSE2. SKIP -3. SKIP +4. PROGRAM5. MODE6. ALBUM UP7. +10 TRACK8. STOP 12834657AZ ELEMEK BEHELYEZÉSEHelyezzen 2 x “AAA” mér
28.AM / FM / FM-STEREO VÉTEL- AM vételhez állítsa a “BAND“ választógombot AM módba.- Állítsa a “BAND” választógombot az FM üzemmódba a MONO vételhe
29.A CD / MP3 / WMA HASZNÁLATAPROGRAMOZÁSLegfeljebb 20 műsorszám adott sorrendben való lejátszása programozható be.Ellenőrizze, hogy lenyomta a “ST
3.Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen im
30.MODELLO: 2309Stereo Music Center con lettore CD/MP3INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZAIl simbolo del triangolo con inscritto il punto esclamati
31.Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione
32.NORME DI SICUREZZA13. AVVISI ESD – Il mancato funzionamento dello schermo o la mancata risposta ai comandi può essere causata da scariche
33.POSIZIONE DEI COMANDI123456789101112131416151. INDICATORE POWER 2. INDICATORE FM STEREO 3. MODE4. PROGRAM5. ALBUM6. PLAY / PAUSE7.
34.TELECOMANDO1. PLAY / PAUSE2. SKIP -3. SKIP +4. PROGRAM5. MODE6. ALBUM UP7. +10 TRACK8. STOP 12834657INSTALLAZIONE DELLE BATTERIEInserire 2 batte
35.RICEZIONE AM / FM / FM-STEREO - Impostare il selettore "BAND" per la ricezione AM in modalità AM.- Impostare il selettore “BAND” in mo
36.FUNZIONAMENTO CD / MP3 / WMAPROGRAMMAZIONEPossono essere programmate fino a 20 tracce per la riproduzione da disco in qualsiasi ordine.Accertars
37.MODELO: 2309Centro musical estéreo de diseño con reproductor CD/MP3INFORMACIÓN DE SEGURIDADUn triángulo con símbolo de exclamación advierte al u
38.No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del
39.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD13. ADVERTENCIA ESD – Si la pantalla no funciona correctamente o no reacciona a ninguna operación de controles p
4.SICHERHEITSANWEISUNGEN13. ESD WARNUNG – Aufgrund einer elektrostatischen Entladung kann die Funktion des Displays gestört werden oder keine
40.POSICIÓN DE LOS CONTROLES123456789101112131416151. INDICADOR POWER I2. INDICADOR FM STEREO 3. MODE4. PROGRAM5. ALBUM6. PLAY / PAUSE7
41.MANDO A DISTANCIA1. PLAY / PAUSE2. SKIP -3. SKIP +4. PROGRAM5. MODE6. ALBUM UP7. +10 TRACK8. STOP 12873465INSTALACIÓN DE BATERÍASIntroduzca 2 ba
42.RECEPCIÓN AM / FM / FM-STEREO- Ponga el selector "BANDA" para recepción AM en modo AM.- Ponga el selector “BAND” en modo FM para recep
43.OPERACIÓN CD / MP3 / WMAPROGRAMACIÓNPueden programarse hasta 20 pistas para su reproducción en cualquier orden.Asegúrese de pulsar “STOP” antes
44.INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇAMODELO: 2309Stylizowany zestaw muzyczny Design z odtwarzaczem CD/MP3AVISORISCO DE CHOQUE ELÉCTRICONÃO ABRIRATENÇÃO: P
45.Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação
46.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA13. AVISO DE DESCARGA ELECTROESTÁTICA (ESD) – Se o visor não funcionar correctamente ou se não houver resposta aos
47.LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS123456789101112131416151. INDICADOR POWER2. INDICADOR FM STEREO 3. MODE4. PROGRAM5. ALBUM6. PLAY / PAUSE7.
48.CONTROLO REMOTO1. PLAY / PAUSE2. SKIP -3. SKIP +4. PROGRAM5. MODE6. ALBUM UP7. +10 TRACK8. STOP 12873465COLOCAÇÃO DAS PILHASInsira 2 pilhas AAA
49.RECEPÇÃO AM / FM / FM-STEREO - Sintonize o selector “BANDA“ para recepção AM no modo AM.- Desloque o selector “BAND” para o modo FM na recepção
5.ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE123456789101112131416151. POWER-ANZEIGE2. FM STEREO-ANZEIGE3. MODE4. PROGRAM5. ALBUM6. PLAY / PAUSE7. S
50.FUNCIONAMENTO DO CD / MP3 / WMAPROGRAMÇÃOPodem ser programadas até 20 faixas para uma reprodução de qualquer tipo.Certifique-se de que prime o b
51.MODEL: 2309Stylizowany zestaw muzyczny Design z odtwarzaczem CD/MP3ŚRODKI OSTROŻNOŚCITrójkąt z wykrzyknikiem zwraca uwagę użytkownika na istotne
52.Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność.CiepłoNie wystawia
53.ŚRODKI OSTROŻNOŚCI13. OSTRZEŻENIE PRZED ESD - Wyświetlacz nie działa prawidłowo lub brak reakcji podczas regulacji z powodu wyładowania el
54.ROZMIESZCZENIE UKŁADU STEROWANIA123456789101112131416151. WSKAŹNIK POWER (zasilania)2. WSKAŹNIK FM STEREO3. MODE (tryb)4. PROGRAM (progr
55.PILOT ZDALNEGO STEROWANIA1. PLAY / PAUSE (odtwarzanie / wstrzymanie)2. SKIP - (pominięcie wstecz)3. SKIP + (pominięcie w przód)4. PROGRAM (progr
56.AM / FM / FM-STEREO ODBIÓR FAL- Ustaw przełącznik „BAND” w pozycją AM, aby odbierać radio w tym trybie.- Ustaw przełącznik “BAND” w tryb FM dla
57.OBSŁUGA PŁYT CD / MP3 / WMAODTWARZANIE PROGRAMOWEMożna zaprogramować kolejność odtwarzania z płyty maksymalnie 20 ścieżek.Naciśnij przycisk “STO
58.MODEL: 2309Design Stereo Muziekcentrum met CD/MP3 speler.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLet op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, d
59.Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vri
6.FERNBEDIENUNG1. PLAY / PAUSE2. SKIP -3. SKIP +4. PROGRAM5. MODE6. ALBUM UP7. +10 TRACK8. STOP 12873465EINLEGEN DER BATTERIENLegen Sie 2 x AAA-Bat
60.VEILIGHEIDSINSTRUCTIES13. ESD (ELEKTROSTATISCHE ONTLADING) WAARSCHUWING - Als het display niet goed werkt of als er niets gebeurt wanneer
61.PLAATS VAN DE KNOPPEN123456789101112131416151. POWER INDICATIE2. FM STEREO INDICATIE3. MODE4. PROGRAM5. ALBUM6. PLAY / PAUSE7. SKI
62.AFSTANDSBEDIENING1. PLAY / PAUSE2. SKIP -3. SKIP +4. PROGRAM5. MODE6. ALBUM UP7. +10 TRACK8. STOP 12873465BATTERIJ INSTALLATIEPlaats 2 x “AAA” b
63.AM / FM / FM-STEREO ONTVANGST- Stel de “BAND“ selecteerder voor AM ontvangst in op AM modus.- Stel de “BAND” selecteerder in op de FM modus voor
64.HET AFSPELEN VAN CD / MP3 / WMAPROGRAMMERENEr kunnen voor het afspelen van de disk tot 20 tracks, in elke volgorde, worden geprogrammeerd.Zorg d
65.MODEL: 2309CD/MP3 çalarlı Design Stereo Music-CenterÜnlem işaretli bu üçgenKullanıcıyı önemli talimatlarhakkında uyarmak içindirve tamir için kı
66.Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir.
67.EMNİYET TEDBİRLERİ13. ESD UYARISI - Elektrik kaçaklarından dolayı ekran düzgün çalışmayabilir veya bozuk gösterebilir. Cihazı kapatarak fi
68.DÜĞMELERİN YERLERİ123456789101112131416151. POWER GÖSTERGESİ2. FM STEREO GÖSTERGESİ3. MODE4. PROGRAM5. ALBUM6. PLAY / PAUSE7. SKIP
69.UZAKTAN KUMANDA1. PLAY / PAUSE2. SKIP -3. SKIP +4. PROGRAM5. MODE6. ALBUM UP7. +10 TRACK8. STOP 12873465PİL TAKILMASIPil bölmesine 2 x “AAA” eba
7.AM / FM / FM-STEREO EMPFANG- Stellen Sie den „BAND“-Auswahlschalter für den AM Empfang auf den AM-Modus.- Stellen Sie den “BAND”-Auswahlschalter
70.AM / FM / FM-STEREO ALIMI- AM yayınları için Bant “BAND” seçisicisini for AM konumuna alınız.- MONO alımı için “BAND” seçicisini FM konumuna alı
71.CD / MP3 / WMA ÇALIŞTIRMAHAFIZAYA ALMADiskteki parçaları istediğiniz sırayla 20 parçaya kadar hafızaya alabilirsiniz.İşlevi kullanmadan evvel “S
© GmbHCarl Zeiss Straße 8 •63322 RödermarkTelephone +49 6074/69 60 0 •Fax +49 6074/69 60 169
8.CD / MP3 / WMA-BETRIEBPROGRAMMIERTE WIEDERGABEBis zu 20 Titel können programmiert werden, um in einer gewünschten Abfolge wiedergegeben zu werden
9.MODEL: 2309Design Stereo Music- Center with CD/MP3- PlayerA triangle with an exclamation mark draws the user's attention to important instru
Comentários a estes Manuais